Skip to content

Tradução assistida por computador

O objetivo deste curso é familiarizar os alunos com os vários tipos de programas, software e aplicações de tradução assistida por computador. Para este fim descrevem-se as caraterísticas básicas da tradução automática e da tradução assistida por computador, apresentam-se as vantagens e as desvantagens fundamentais e expõem-se os princípios básicos do funcionamento das aplicações com instalação e das que funcionam em nuvem. Presta-se atenção especial à tradução assistida pela aplicacação SDL Trados. Analisam-se também as particularidades das aplicações de dados terminológicos, de textos paralelos, de tradução com segmentação automática dos textos e de corretores de erros gramaticais e ortográficos. Deste modo pretende-se oferecer um panorama mais amplo das aplicações que facilitam o trabalho do tradutor. No decorrer do curso os alunos adquirem conhecimentos práticos e habilidades técnicas que melhoram a qualidade do seu trabalho.

Professores:
Dr. Nikola Krastev, Professor Auxiliar de Língua Espanhola
Correio eletrónico: nikolakr@gmail.com
Caraterística da disciplina:
aplicada
Estatuto:
opcional (Módulo de especialização em Tradução e Revisão de Textos)
Forma de estudos:
presencial
Avaliação:
1. Participação em debates temáticos 25%
2. Demonstrações de conhecimentos práticos 25%
3. Tarefas individuais e visualizações apresentadas 50%
Créditos:
2 ECTS