Skip to content

Дипломни работи

2005

Elitsa Yankova. Sobre o imperativo em português continental contemporâneo.
Tutor: Prof. Dr. Ivan Kanchev

2006

Vesela Ivanova. Nomes próprios personativos em português (um contributo para o estudo das alcunhas como parte dos antropónimos portugueses).
Tutor: Prof. Dr. Ivan Kanchev

2007

Evelina Grigorova-Vasileva. Tipología de la cuantificación en español.
Tutora: Dra. Boriana Kiuchukova-Petrinska

2008

Tanya Zayakova. Técnicas verbales y tácticas discursivas de la persuasión.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Radostina Todorova. La comunicación no verbal. El lenguaje gestual con las manos. Comparación de varios emblemas en español y en búlgaro.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Yoanna Nikolova. El papel de la televisión para la superación de la crisis en la comunicación entre los políticos y los ciudadanos.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Natalia Kospartova. Valores gramaticales y usos pragmáticos de la perífrasis verbal ir a + infinitivo.
Tutora: Profa. Dra. Adriana Mitkova

Gergana Ganeva. Formación de verbos repetitivos en español y en búlgaro.
Tutora: Profa. Dra. Adriana Mitkova

Lora Georgieva. La cortesía verbal en el español peninsular. Teorías clásicas y tendencias modernas.
Tutora: Profa. Dra. Milena Popova

2009

Radostina Veleva. La petición como estrategia exhortativa y sus tácticas discursivas.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Darina Tsacheva. Marcos temporales en español con el fin de la enseñanza de la lengua como extranjera.
Tutora: Profa. Dra. Dobrinka Rainova

Tatyana Ivanova. Una aproximación semiótica a la telenovela.
Tutora: Profa. Dra. Milena Popova

Avgustina Daskalova. Aspectos estilísticos, pragmáticos y culturales de la traducción. La versión búlgara de capítulos de la novela La suma de los días de Isabel Allende.
Tutora: Profa. Dra. Ludmila Ilieva

Emilia Timova. Entre negar e fazer negando.
Tutora: Profa. Dra. Donka Mangatcheva

Mila Voinova. Interferências fonéticas na pronúncia das consoantes fricativas por lusofalantes.
Tutora: Profa. Dra. Vesela Chergova

2010

Lilia Nikolaeva. Análisis de los sustantivos en la traducción del español al búlgaro de la novela policíaca Papel mojado de Juan José Millás.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

2011

Raya Raicheva. La cláusula causativa hacer(-se)+infinitivo en el español actual.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Magdalena Todorova. Gramática y pragmática de los conectores concesivos.
Tutora: Profa. Dra. Adriana Mitkova

2012

Biliana Zimbileva. Análisis contrastivo español/búlgaro de locuciones con BURRO, CABALLO, GATO y PERRO.
Tutora: Dra. Boriana Kiuchukova-Petrinska

Elena Georguieva. Unidades fraseológicas con nombres de frutas y verduras en español y en búlgaro.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Lili Gueorguieva. Los nombres de los colores y de sus matices en español y en búlgaro.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

2013

Elina Yankova-Tsvetkova. Análisis contrastivo español/búlgaro de locuciones con CONEJO, LIEBRE, LOBO, OSO, ZORRA Y ZORRO.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Nevena Gancheva. La oración interrogativa y los enunciados que esta formaliza. Análisis pragmaestilístico en diferentes contextos.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

2014

Ralitsa Duncheva. Análisis contrastivo español/búlgaro de locuciones con DIOS.
Tutora: Profa. Dra. Adriana Mitkova

Magdalena Yordanova. Análisis contrastivo español/búlgaro de locuciones con DIABLO.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Natalia Toskina. Análisis contrastivo español/búlgaro de locuciones con TERNERO, TORO y VACA.
Tutora: Dra. Boriana Kiuchukova-Petrinska

Маргарита Райвазо. Съпоставителен анализ на глаголите ser/estar в съвременния испански и португалски език.
Ръководител: доц. д-р Весела Чергова

2016

Denitsa Yanakieva-Atanasova. Las preposiciones españolas por y para en la didáctica del español como segunda lengua en la enseñanza secundaria.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Hristina Baldzhieva. As transformações interlinguísticas na tradução do romance Surpreendente de Maurício Gomyde (pp. 5-52).
Tutora: Profa. Dra. Donka Mangatcheva

2017

Monika Pavlova. La representación del amor en la poesía de Gustavo Adolfo Bécquer.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Katerina Pitova. O retrato discursivo do casal nerd da série Big Bang: A Teoria (versão brasileira).
Tutora: Profa. Assoc. Dra. Donka Mangatcheva

Martina Gerdzhilova. As transformações interlinguísticas na tradução do romance А Filha do Capitão de José Rodrigues dos Santos (Caps. I e II).
Tutora: Profa. Assoc. Dra. Donka Mangatcheva

Yuliia Nenova. As transformações interlinguísticas na tradução do romance Flores de Afonso Cruz (pp. 15–63).
Tutora: Profa. Assoc. Dra. Vesela Chergova

Monica Nikolova. Estilo y retórica del discurso parlamentario (debates de investidura de M. Rajoy, octubre, 2016).
Tutora: Profa. Dra. Adriana Mitkova

Denitsa Alexandrova. Los procedimientos irónicos en la novela Como ser una mujer y no morir en el intento de Carmen Rico-Godoy.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Radostina Petrova. La semántica estructural de Eugenio Coseriu. Transcripción de un texto inédito.
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

2018

Margarita Raivaso. A criação neológica na obra do escritor moçambicano Mia Couto (Cronicando e Estórias Abensonhadas).
Tutora: Profa. Assoc. Dra. Vesela Chergova

2019

Nevena Tsacheva. Targeting de anuncios publicitarios en el ámbito de la educación superior a la luz de la teoría de la inteligencia múltiple.
Tutor: Dr. Nikola Krastev

Natali Dermendzhiyska. As transformações interlinguísticas na tradução de texto científico (Pragmática Linguística de José Pinto de Lima, pp. 57-75, 103-110).
Tutora: : Profa. Assoc. Dra. Donka Mangatcheva

Violeta Petkova. Variación funcional del marcador discursivo "por favor".
Tutora: Profa. Dra. Eugenia Vucheva

Sonya Rafat Gafer. As transformações interlinguísticas na tradução do romance А Filha do Capitão de José Rodrigues dos Santos (Caps. I e II).
Tutora: : Profa. Assoc. Dra. Donka Mangatcheva

Demina Ivancheva. A Influência Portuguesa na Lingua Tétum.
Tutor: Dr. Nikola Krastev

2020

Dorotea Nikolova. Fraseologismos españoles y búlgaros con nombre de animales de granja que expresan características humanas. Aspectos etnoculturales.
Tutora: Dra. Boriana Kyuchukova-Petrinska

Vania Tosheva. La comunicación no verbal en la novela “La templanza” de María Dueñas.
Tutora: Profa. Dra. Adriana Mitkova

Donika Stancheva. Funções e estrutura das perifrases verbais aspetuais em português.
Tutora: Profa. Dra. Adriana Mitkova

Natali Dermendzhiyska. As transformações interlinguísticas na tradução do romance "A fofa do terceiro andar" de Cléo Busatto.
Tutora: : Profa. Assoc. Dra. Donka Mangatcheva

2021

Izabel Dimitrova. As transformações interlinguísticas na tradução do livro "A menina do vale: Como o empreendedorismo pode mudar sua vida" de Bel Pesce (Caps. I – X)
Tutora: : Profa. Assoc. Dra. Donka Mangatcheva

Krassimira Dimitrova. A interação conflitual representada na telenovela "Paixões Ardentes" (“Pasión de gavilanes”).
Tutora: : Profa. Assoc. Dra. Donka Mangatcheva