O objetivo deste curso é familiarizar os alunos com os vários tipos de programas, software e aplicações de tradução assistida por computador. Para este fim descrevem-se as caraterísticas básicas da tradução automática e da tradução assistida por computador, apresentam-se as vantagens e as desvantagens fundamentais e expõem-se os princípios básicos do funcionamento das aplicações com instalação e das que funcionam em nuvem. Presta-se atenção especial à tradução assistida pela aplicacação SDL Trados. Analisam-se também as particularidades das aplicações de dados terminológicos, de textos paralelos, de tradução com segmentação automática dos textos e de corretores de erros gramaticais e ortográficos. Deste modo pretende-se oferecer um panorama mais amplo das aplicações que facilitam o trabalho do tradutor. No decorrer do curso os alunos adquirem conhecimentos práticos e habilidades técnicas que melhoram a qualidade do seu trabalho.
- Professores:
- Dr. Nikola Krastev, Professor Auxiliar de Língua Espanhola
Correio eletrónico: nikolakr@gmail.com - Caraterística da disciplina:
- aplicada
- Estatuto:
- opcional (Módulo de especialização em Tradução e Revisão de Textos)
- Forma de estudos:
- presencial
- Avaliação:
-
1. Participação em debates temáticos 25% 2. Demonstrações de conhecimentos práticos 25% 3. Tarefas individuais e visualizações apresentadas 50% - Créditos:
- 2 ECTS