A disciplina pretende desenvolver as competências de análise textual, sistematizar e completar os conhecimentos adquiridos na aprendizagem da segunda língua e nas cadeiras linguísticas. Proporciona guias concretas para um enfoque semântico-funcional do texto, assim como dos seus aspetos linguísticos e estilísticos, estabelecendo critérios para a sua avaliação objetiva que estimulam o pensamento crítico e construtivo, o trabalho na área da tradução e da redação de textos próprios.
- Professores:
- Prof.a Dr.a Eugenia Vucheva, Professora Catedrática de Linguística Geral e Românica,
Prof.a Dr.a Donka Mangatcheva, Professora Associada com provas de agregação
correios eletrónicos: evucheva@gmail.com, dmangatcheva@gmail.com - Caraterística da disciplina:
- teórico-aplicada
- Estatuto:
- obrigatória (Módulo obrigatório geral)
- Forma de estudos:
- presencial
- Avaliação:
-
1. Workshops (pesquisa, seleção e debates sobre publicações nos recursos eletrónicos) 20 % 2. Elaboração e apresentação de projeto individual 30 % 3. Exame 50 % - Créditos:
- 4 ECTS