A disciplina introduz as noções básicas e certos assuntos fulcrais da teoria da tradução, criando uma base adequada para adentrar nos problemas da tradução do português para o búlgaro e vice-versa. Enfocam-se a tipologia da tradução, аs abordagens e os princípios metodológicos mais relevantes, as especificidades genéricas e a diferenciação estilística. Discutem-se os critérios de avaliação objetiva da escolha do tradutor, analisam-se casos concretos da prática, incentivando a criatividade individual dos estudantes.
- Professores:
- Prof.a Dr.a Donka Mangatcheva, Professora Associada com provas de agregação
correio eletrónico: dmangatcheva@gmail.com
- Caraterística da disciplina:
- teórico-aplicada
- Estatuto:
- opcional (Módulo preparatório básico)
- Forma de estudos:
- presencial
- Avaliação:
-
1. Participação em debates temáticos 30 % 2. Exame 70 % - Créditos:
- 3 ECTS