El curso observa en plan contrastivo el sistema de las categorías y unidades temporales en portugués / español y en búlgaro. Pone la atención en la realización discursiva de las unidades temporales con el propósito de comparar sus funciones distributivas y contextuales en las tres lenguas, sirviéndose de la traducción y del análisis del discurso como herramientas de trabajo.
La meta final es que los estudiantes del máster lleguen a profundizar sus conocimientos sobre la estructura, el sistema y las funciones de las unidades temporales en portugués / español y en búlgaro en plan contrastivo, basándose en diferentes modelos teórico-metodológicos. Asimismo se pretende que desarrollen sus habilidades prácticas de analizar los contenidos temporales en el enunciado y en la construcción del «tiempo discursivo» en la narrativa ficcional, en los textos dramáticos y periodísticos.
La adquisición de los postulados teórico-aplicados se verifica mediante la participación en los debates temáticos en las clases y pruebas de clasificación continua.
- Profesores:
- Dr.a Vesela Chergova, Profesora Titular de Lingüística Portuguesa
correo electrónico: v.chergova@abv.bg - Característica de la asignatura:
- teórico-aplicada
- Estatuto:
- optativa (Módulo de especialización en Lingüística)
- Forma de estudios:
- presencial
- Evaluación:
-
1. Workshops (búsqueda, selección y debates sobre publicaciones en los recursos electrónicos) 30 % 2. Participación en debates temáticos 30 % 3. Elaboración y presentación de un proyecto individual 40 % - Créditos:
- 2 ECTS