Skip to content

Prof.a Dr.a Vesela Chergova

Grau académico e situação profissional:
Professora Associada com provas de agregação na Universidade de Sófia Sv. Kliment Ohridski. Doutora em Linguística Portuguesa
Disciplinas na Licenciatura em Filologia Portuguesa:
Fonética e fonologia, Morfologia do sistema nominal, Morfologia do sistema verbal, Lexicologia e fraseologia do português contemporâneo
Disciplinas curriculares do Mestrado em Linguística Aplicada:
A categoria da modalidade na língua e no discurso, Os tempos verbais nos textos (abordagem contrastiva)
Áreas de investigação:
Linguística do Português Contemporâneo (Fonologia, Morfologia, Lexicologia, Dialetologia), Semântica Categorial e Lexical, Linguística Comparada

Publicações escolhidas

Livros

O Imperfeito do conjuntivo em português contemporâneo. Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София, 2012, 208 стр.

Artigos

“O contexto e as características temporais do imperfeito do conjuntivo em português”. // Годишник на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, Факултет по класически и нови филологии, том 97-98, 2008, 259-295 (em búlgaro).

Particularidades do sistema verbal português no indicativo”. // Étude Romanes de Brno, 30, 2009, 1, 197-209.

“A posição do pretérito perfeito simples (aoristo) no sistema modo-temporal português”. // STUDIA ROMANICA BRATISLAVENSIA, 6, 2009, 57-66.

A visão do «outro» e do «próprio» nos gramemas renarrativos búlgaros e a sua correspondência nos gramemas verbais portugueses”. // IberoSlavica, А Yearbook. 2010, 85-100.

“Recursos para exprimir valores epistémicos na anterioridade”. // Diálogos com a Lusofonia. Editora universitária Sveti Kliment Ohridski, Sófia, 2012, 167-174.

Chergova, V. e D. Mangatcheva. “Funções apelativas do imperfeito do conjuntivo português”. // STUDIA ROMANICA BRATISLAVENSIA, 12, 2012, 7-20.

Chergova, V. e D. Mangatcheva. “As interrogativas epistémicas sobre acontecimentos na anterioridade”. // VERBA HISPANICA, XX, 1, 2012, 103-121.

“A funcionalidade dos verbos auxiliares “haver” e “ter” em português e em espanhol”. // EL ESPAÑOL: TERRITORIO DE ENCUENTROS, Editorial Universitaria «San Clemente de Ojrid», Sofía, 2013, 160-167 (em espanhol).

Será que o indicativo português exprime verdade, realidade ou objetividade?” // Времената отлитат, написаното остава. Изследвания в чест на доц. д-р Ани Леви. Издателство на Нов български университет, София, 2013, 263-277 (em búlgaro).

“A polissemia no caso dos morfemas lexicais e dos morfemas categoriais”. // Десета конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от ФКНФ. Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София, 2013, 13-23 (em búlgaro).

A configuração das relações temporais nos subsistemas da subjetividade e da não subjetividade do português contemporâneo”. // Horizontes do saber filológico, Editora Universitária Sveti Kliment Ohridski, Sófia, 2014, 107-117.

O papel da transposição nas relações categoriais”. // Atas das III Jornadas de Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas da Europa Central e de Leste, Universidade Eötvös Loránd de Budapeste, Budapeste, 2014, 116-126.

Organização hierárquica das formas e dos conteúdos categoriais”. // Мислене, език, реч. Изследвания в чест на проф. дфн Евгения Вучева. Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София, 2014, 184-192 (em búlgaro).

Recursos linguísticos ao serviço da manipulação”. // Отвъд думите. Юбилеен сборник по случай 70-годишнината на Рафаел Алварадо. Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София, 2014, 47-56 (em búlgaro).

A estrutura da categoria da modalidade no português contemporâneo”. // В началото бе словото. Сборник в чест на проф. Мария Китова-Василева, д.н. Издателство на Нов български университет, София, 2015, 299-313 (em búlgaro).

“Recursos analíticos de expressão de modalidade em português contemporâneo”. // Годишник на Нов български университет в чест на доц. д-р Ани Леви. Издателство на Нов български университет, София, 2015, 49-62 (em búlgaro).